杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29623|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ L- x; {  K, |/ e4 `* x娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) y  D2 t! u0 S  K& }) G+ r7 I# G% n- x. b& s6 b+ w: L% Y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * v; a1 P4 ~7 L' r

3 d/ s( G$ C$ n8 G# kUn signe, une larme,  6 Z8 q8 ~! n! ^
面对暗示泪成行,
  & N' M! _( D. R( f2 s. M
un mot, une arme,  4 Y& U, Y4 ]/ p+ i  x: A7 ~+ y
听话听音心已伤,  ) M8 q# s( Z0 P/ B# h' X
nettoyer les etoiles  
% E' q7 O8 w3 W) q  K5 i; r可怜春心枉陶醉,  
( b6 C$ \- a6 h, g& D+ Za l'alcool de mon âme  
. j3 L# K1 T& P& H3 V* U清心拭泪抚情殇。
8 X8 w5 @& q( I7 X# u  EUn vide, un mal  
& _: I' o- v3 v阵阵空虚成悲伤,  
+ l6 ?: d/ Q$ C  ~3 Ades roses qui se fanent  
/ }) \. u2 n4 A6 I9 N朵朵玫瑰已凋相,  
# o, y: x# F: M4 P% b) t# P3 p5 ~quelqu'un qui prend la place de  / B( \% U$ L/ J! w
可叹帅哥作异梦,  7 h9 n7 H/ O2 s' J1 t  J
quelqu'un d'autre  & y1 g7 j+ `' B6 ~- F6 x' c1 d
移情别处负心郎。  ! {+ h3 ^( Q% \( d
Un ange frappe a ma porte  
: K! t5 C0 X: D3 R, X天使欲敲我心房,
3 n6 n. j$ U5 T5 I; f' ^$ VEst-ce que je le laisse entrer  
$ y$ p3 G4 D; u( G. X- I是否开启费思量。  
$ \8 Y, Q+ q1 u  Q$ d) r, K7 tCe n'est pas toujours ma faute  ; q) v( K3 m* }
纵然往事消如烟,  
0 u2 a; c8 R  S$ n* ]& }: LSi les choses sont cassees  - |( _+ Z) b  Z: M, }, K
岂能怨错在我方。
$ e2 u+ [; U/ cLe diable frappe a ma porte  
. a# g. x; a4 T$ \' Y5 K魔鬼亦敲我心房,  7 S/ w9 {, _. U) a; E$ a8 R
Il demande a me parler  / h! Y2 P9 ~5 f8 c
信誓旦旦诉衷肠,  
& g9 S" c& e2 f% B& J( f+ Y1 @( \( MIl y a en moi toujours l'autre  / @4 W9 y5 m1 k! F& V) k* p, E
在我眼中都一样,  
  z0 |4 z4 I9 h. a$ k: M% CAttire par le danger  8 z; n7 t$ W4 g$ y7 g( |& L
皆如虚情负心郎。
; f/ }  V. E/ ], V$ B4 R, D. [/ jUn filtre, une faille,    ]8 ?8 E" A0 A6 W5 ~
次次经历遭心伤,  : Y2 k4 _4 j% ~3 H2 F
l'amour, une paille,  
7 [: O; p( A2 f5 f$ }次次恋爱遇痴郎。  
: H+ y2 \; N1 R  ]7 kje me noie dans un verre d'eau  ) E! x5 A- V& \
手足无措苦惆怅,  
( Z0 v! V& g  _" D$ [$ uj'me sens mal dans ma peau  ' {3 U" Q" x' [6 C: {& D1 ?; d2 Q
长歌当哭断柔肠。
+ U8 \5 d% W9 O& @( p- J5 s1 HJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 x9 ?9 g4 |3 {4 ~1 V笑傲人世弃虚妄,  ! b+ h+ a/ n& j  t3 z0 }
le soleil ne va jamais se lever.  
" \6 D, |5 n* k心中太阳未露光。
1 T; _4 H, X- `: z4 bUn ange frappe a ma porte  
" z# Z7 g4 A( J+ x天使欲敲我心房,  " |/ H$ J) w1 ^' B( @: F
Est-ce que je le laisse entrer  2 @& W7 \/ e) j  m: c
是否开启费思量。  
9 h* a  g" g4 x0 v" T+ bCe n'est pas toujours ma faute  0 Z4 F8 N; V: o- }# |. @- @
纵然往事消如烟,  
" M7 z) x/ a* _0 X' u9 w' S- hSi les choses sont cassees  , `5 {0 g: M) F# N
岂能怨错在我方。 ! ?0 T- S/ l# i: ~8 f
Le diable frappe a ma porte  
7 p( v, ^# k6 O魔鬼亦敲我心房,  
- e7 i" H* `  u% E& V! pIl demande a me parler  
" o- {, J. p: l- R& u2 m" a信誓旦旦诉衷肠,  
$ d& M: ]2 k0 u/ l0 PIl y a en moi toujours l'autre  , w* \( Z: C! i  ~* u4 Q' Z8 W
在我眼中都一样,  ! W. `5 g+ r' L4 q
Attire par le danger  ) ^  @# K5 O" x2 S7 x7 _" a
皆如虚情负心郎。
2 d5 b, |( _7 Q3 S+ B, YJe ne suis pas si forte que ça  # K, ^7 v! l7 ?
生性并非志刚强,
' O- }2 {5 M. U4 I+ G2 Xet la nuit je ne dors pas    {1 L5 ~8 Y) J7 F. b( ]2 V
辗转难眠夜漫长,
  L9 U; D' J8 W- Itous ces reves ça me met mal,  
# o) Q5 U! a" j& @% t7 k5 A4 Z' \* O, S) Q, z历历往事把我伤。  5 Q' T& }1 A5 P! b7 A- t5 A
Un enfant frappe a ma porte  
( u$ E( M% o0 j9 a$ @9 ?* I一位帅弟敲心房,  % q' |1 L+ U- ~5 u
il laisse entrer la lumiere,  
! v4 ~- D) m  F& Y% d) M# j) |; E射进一丝希望光,  
6 _# c( B1 X" \* a' i, e6 Dil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( U4 `, K4 A- j+ l目眩心颤山海誓,
* C- @5 d9 T( |et derriere lui c'est l'enfer  + s. w: M- @# n4 f5 P
风月过后梦一场。 5 k- Z9 G/ o8 }# @2 H
Un ange frappe a ma porte  
' o0 \/ e6 `' }天使欲敲我心房,  # G5 I( j- F8 l; }
Est-ce que je le laisse entrer  
# x5 A, w: _9 e0 t" ~/ W* u# d) S7 i是否开启费思量。  
0 |0 v! q4 u8 ~: I5 z3 w9 {& ?Ce n'est pas toujours ma faute  : Q: e, n( B# [( G2 e
纵然往事消如烟,  
0 R# Y% _+ |+ O, ZSi les choses sont cassees  
. E- f) j5 x9 l岂能怨错在我方。  
! _- f) {1 t/ \$ a4 OCe n'est pas toujours ma faute  5 c0 t5 W+ `' D' z; n
纵然往事消如烟,  
2 g! ?* y1 F4 m* j7 d+ ?Si les choses sont cassees  - w$ t, g1 E/ m$ W4 s7 ]6 ^( ?
岂能怨错在我方。
" G' Z* _, q1 V) A% V! CCe n'est pas toujours ma faute  / u$ C* a8 c! q6 D
纵然往事消如烟,  
8 L0 I  @% u1 X/ n9 X; f, FSi les choses sont cassees  
0 Q1 e& E% e; Z2 j, j6 h& H; z& ?岂能怨错在我方。
; B( t  f' W6 o/ h  f
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-22 10:54 , Processed in 0.060895 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表