+ k3 D8 _& U( V) o( S4 b5 z# OToi qui n'as pas su me reconnaitre e) o; i6 \$ j" u6 L
你,你不知道怎样来认出我 5 `" Q3 {# A& U- b+ m! }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . u5 Q4 L: }( K1 Q& M e
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 \9 W: z) F5 D: c* I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % b3 e" y/ m8 k% g' z
在我面前,是一道打开的门
8 G. B8 _% e$ G, M, G) d5 }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 b/ v+ D, h. D. M( P
也许
9 ~7 K; |% \- ~- j& ]8 J" POn a maybe Meme s'il me faut recommencer , O. \' G7 b+ j7 a, w, w
即便我必须重新开始 # y) D% v' \. F" ?$ O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 U; ?+ D0 v2 A8 K; Q
你,你不相信我的孤独
, e+ }$ E" {% a/ W# ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 X% w4 i* {5 X- O7 O V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 }* |4 G5 I& B. W6 {, R" zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! f2 ~; X' s2 l; e在心中有一条细小的痕迹 # L. Z K4 A7 @6 L4 p
In my heart,a tiny string Filament de lune
: i9 t3 _- B; c$ p2 I5 a月亮的“灯丝” " g1 h4 B9 `, B9 q( I& m1 K& D* J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 e5 R- J3 `2 I2 n在那里支持着,磨损的钻石 ( W+ r# O. `) \1 E+ k% p, I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 p" K5 h, o) F, K, [& ^* _* w但是我喜欢
5 s# x: J; a \# F/ DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " n5 B6 u- x4 R3 Z1 o0 ?; g
我没有选择必然
) ]! f; h! o2 J/ C6 TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- v$ s& V0 J5 M$ C- W! v3 h; C但是,这就是“迷恋” , D, E3 @' H! w# |# D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 f# G7 b7 _8 G0 f) Q& c6 l) H4 ~
爱,死亡,也许
. ]( J) @4 O8 C- n! l% c; f) t* a+ |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 d1 C5 V2 N- p/ Y" t7 |' D% k. Q
为了一句话而暂停时间 6 f. M. h) A4 c% a% c, y# p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 j, c+ c L8 _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 k9 e" \. @9 f( v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ ^+ t: v. B$ |% H4 W* \4 M$ }
这就是“迷恋” 9 W0 }! y- V. z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- D$ L( C" |" v8 P& O所有的他的存在使我们折服 & j, t' ~# o6 i7 R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 j! B# s% g z/ ^' v$ L最后发现那也许只是一个回音
( @) ~: @* W. [6 ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * t5 v+ F2 r7 ?; G
你,你不会看到另外的一边 2 x; \' L1 W& _) k2 }
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * R( R) h, Y# S3 _$ c3 E
我的记忆走向自责的大门
, F" U- W( U" b9 x5 V% E2 OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 |7 r) Y$ f( y( j0 H1 p埋葬所有,过去的财富 0 r |) X/ y+ h: ^# N% l
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, _% ^4 n: A) l3 C许多年的伤害 & a* a* B7 d- o9 _ V. n( R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% I: e0 _/ t; W3 O你理解吗,这将使我停顿不前 / e9 O, J- s, y! n4 K. g0 p2 i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& t6 D; I$ @+ h) ?3 H, r0 C9 Q我,我已经不再望向天空 1 L7 H' N, l; X9 E! Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# m7 {" j( G; E; g9 Q* g$ O在我面前,这道打开的门
5 H& P6 X' k; x h* D" b: q; b# ZBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 r0 o0 K5 J5 y9 ~! a
这未知的东西只会伤害我的心
- y3 M8 J, ~4 z( P4 O: \, d/ a' fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 ^* V, D! O* l }以及他姊妹,灵魂 9 v2 F2 c2 K! Y0 K' B w, c7 w# K6 D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / P8 Q# n. x' C# x b" j& R, j
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 L8 J* f I# YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ N% p2 o E+ N% i$ N但是有人爱。。。 ; T% f& D9 B `7 b) f; f% J/ p! Y
But someone loves |