+ ]$ T0 C& S! ?1 H) ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 m$ m2 t6 ^9 i2 g
你,你不知道怎样来认出我
: c' w8 D1 `1 hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* V) s( c, g/ c忽略我的生活,我有的这个修道院
( o3 O' }+ f, ^& m3 hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 y8 I# D& z! P% |3 Z
在我面前,是一道打开的门 7 Y7 a: P+ R7 [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" r# k4 D, t+ T5 ?( D也许
# M: {& q9 m% H/ Q9 _1 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer : R' k, L( H8 b/ F$ H: e% c
即便我必须重新开始 # }7 c" i2 Q# a8 P" F$ }, P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # z' s( {4 |* b3 l* L
你,你不相信我的孤独
" I6 E0 X: l8 K+ ?+ i+ HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ A3 S6 R" S) x# ?* A# U4 J忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. g) O& Y* `4 ~* |2 g# pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 F2 f8 X: U$ p! Q6 ]( d
在心中有一条细小的痕迹 8 x* S$ D* J3 {9 e* R% V7 \$ a
In my heart,a tiny string Filament de lune
& O6 I1 v0 d# `$ @! D2 Y月亮的“灯丝” + T& L/ M* p0 o) s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / t7 p7 M4 Z4 {/ ^
在那里支持着,磨损的钻石 1 I" f- v& f( i, i( S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime L2 G* T& ?. ]3 L8 e' i2 J
但是我喜欢 $ i7 p$ s" o7 K2 Y3 B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* T& Z' @% @& v6 A+ O我没有选择必然
! w& A% d! p* n; } g! NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* H \9 u+ B6 z: W& m# e: B4 f但是,这就是“迷恋” 1 o( v- w; @: z Y& m, J
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" E, @) S' e, I! P* X/ a- @爱,死亡,也许
5 n7 M9 s# ~: A1 H8 ]# x+ }: U$ yThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ u$ [( B7 _: `为了一句话而暂停时间 / N4 O& `6 W9 n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - a+ U: ]" A5 W2 j: R( D) m ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. t+ `6 t% _- j0 jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 B$ `& H7 {' ]2 ^/ i t+ [这就是“迷恋” 5 ^7 }# A! h2 z G% ]) c9 l8 ?/ x7 A+ j
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & @+ ?- t) g; a
所有的他的存在使我们折服 7 {$ M* x2 M8 N# f' Y( a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , M9 l% P. ` }. Z/ v' @. {* j
最后发现那也许只是一个回音 & I( I5 ^! \- E/ ]& }' a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 L4 ^8 l: t" P" c7 |' B
你,你不会看到另外的一边 6 R. T$ h: k/ x; E" U( m
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / G( `8 A# c/ q% t2 |
我的记忆走向自责的大门 0 ~4 C: E1 A' a4 U, T& V' K4 R/ ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ \/ f0 E- ?( c4 V- [埋葬所有,过去的财富 6 i! z0 f- |, O5 c( u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + E5 M# p: c% W
许多年的伤害 , I( C7 ?4 L W9 }1 ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 B2 }3 r# T7 ]你理解吗,这将使我停顿不前 + P: z# R# X" s/ P' o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 V; ]8 p9 x+ C4 {, K, U; D& L我,我已经不再望向天空 2 n& H* |/ y& b% N; t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * f# n2 t& p! n: z
在我面前,这道打开的门 - _* n* D) U l1 D5 w5 i, h) D9 X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + u) f3 p: R% ? d/ G
这未知的东西只会伤害我的心 # R# A6 N, {# |; _; P9 _# z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 G9 l* J# u; G+ C以及他姊妹,灵魂 % Q: }( W3 u3 [: x9 ~( D+ d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! J: J0 h1 V9 ] `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - G) |; x6 \9 ]. Z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 \% {' |( |4 `( W
但是有人爱。。。
# t- e, b- l) Y) {* r$ N% XBut someone loves |