杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32931|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. g6 p9 E& P1 R6 x+ i# w9 z" L5 H0 [5 t! \
6 S" y: a2 m% s1 L' Y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 g9 t& u& h; D) m7 u. N

- k$ |0 `* G& B2 V* e$ T9 lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' M; c9 q' h/ W! e, A5 p+ l
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 r( \7 W/ P* F
We're this close together, just this bit close together, 8 q  @( R' ]  B- w
4 C5 L' S5 U3 h, \, P
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, j6 Z3 h0 y& [$ K6 Ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
' R( Q) |& A9 s" ^But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * e* q/ I8 d# x" E0 j$ P
4 D6 t# J0 C6 b+ g& h+ H  d8 T
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; W6 d9 B# x7 Q4 ^8 ^6 d$ hêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
% ^$ J, l- q. X5 |2 t9 S& oHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ s& e5 m: ]6 g' R  F7 I! h% Q! f% @0 \8 N$ u7 _
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; D  q0 i( M) o- w' \mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 1 X& S# F- F1 I
Don't know why, and I never understand that.
5 j! M, m" [2 C  {5 n7 O" G9 I; S. f9 z5 g

- \! z+ x. i! U* f9 e7 [7 E) R+ _2 f& v6 l8 k7 A8 `
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
0 X( P! g' L/ rkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 3 f0 e8 U- v8 T2 y& t9 N
Just only a inch, but it seems so far.
  J) {  P4 [5 _: K+ m# f% ]0 B
7 l/ |. o. i2 X8 zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 G1 T) K% J  x5 _9 k. m
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 x7 d) J% z. x& |0 H; rHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
, Q7 c) E/ i* o3 V& Y, `6 ?) K
" A8 R+ v- t9 j: ?6 V2 K  Tเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย   _. f& Y9 }5 \$ M& T. P( o
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
) T- Y1 l3 ?2 eExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' l5 g( |* N/ n4 K& Y3 V# t8 m/ f8 ^% H
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; W: d" b3 y/ R0 R8 z! A( W+ _
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& V! S9 }8 h# C2 M. g, p# N( NHowever close to you, it's like without you.. Q! P8 @# H: t
, F2 c# e, q- K$ W# d2 k9 g3 F

4 v# D  R( x" ?& l1 H4 J1 r# N6 c) e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ a4 D% k" r; x& Y8 X  \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 f; b, l9 ]3 p$ W$ @9 lDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" r/ B$ `, T6 d8 w
# d0 I6 F+ v9 |+ |ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 @8 G( J% a. M; W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! V- y  q0 u& t- s: S5 MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ j+ @. Y5 `7 E& I9 T1 |' e/ Y5 J' N' o$ F* C
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 x; s6 C% [' n9 w2 _
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , f+ v5 j, @, w
You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 v6 X" ?* Z% k! Z2 ~5 r8 t; a

- u: e, L& K" g& ]ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # x; H. c/ j5 ?3 K, }5 m! b! s: R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % F. u/ ]' g$ R3 `3 P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ ^; X+ m7 P0 ^: v; L( z0 V
; k+ m, E" l, G) |* j; C0 m" e. E& y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' W+ Z% G$ X# j8 O0 s# sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 d! z& U- a" fTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
3 D$ H( E# t% P( u3 Z' r. r# I) F, w$ [9 n
. x* N, o" q7 e1 E9 E8 {

' c% s" }; r$ @- a5 E* mอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 3 D& z" N* g$ t  S. q
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 W& Z5 g' H/ j; M6 H$ L/ {My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.8 c6 p; |# L+ x+ i5 O

" j7 F4 `& \! M  Z" k' O" y8 [หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 K0 n* T  z/ D% Q4 n$ n# V
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee   v2 S2 Z, r! @. @* z# I
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! T$ V& H. l! _  d0 J: Z% g& R3 m4 B% n( f
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
0 F7 Z8 k# @# }4 h1 rkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" U% Y/ h% g0 c8 q" bI only ask to have you to be like the same person as before.
# g: n; \0 Z# `" W- x8 D- N) Y! ?1 R; L, [6 b" y$ \$ ]( D

: E6 b! q: R5 Q8 \) k3 n
9 J0 c; m# @3 ]1 n4 ?/ G. S) tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; e8 K7 g+ o3 Z' S- x! ?
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# w# _2 G) t" ^8 T. lDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 U6 A) e+ Y) J, [7 Q, H$ L/ B- g
9 F- h  w% T# G; Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; k  E/ ~9 P/ T. m7 E  {yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: ~. Y0 j. Q* J/ lThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 ]% R* T7 Y: [" p0 x4 d# v, O  a9 I* E9 g' M# `6 k/ M+ q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ s% u1 S: {9 v! c9 z$ Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ s8 r3 y. ?7 R9 P  HYou wanted to revenge, and to torture me till death, 5 p( {! t0 E6 r, S+ ]- A% H5 o7 V: e

8 u" k( L4 C$ f( \  Tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, d8 J* R$ \* i7 z6 a3 l+ Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) W/ F. ?5 a' x8 Z+ \I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. h; k! t4 Z! b# o) c5 P
: y$ K" X+ z- Z/ h+ Aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 S; a- O* I. l7 @9 x5 kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) n# `$ N" @! I; b% x* |3 a
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ [. I' n: z, z
' }* n8 q8 ~0 Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . U. n2 l6 a* r1 X
ter mâi rák kam dieow gôr por …
) U& ~9 z. t8 N- j# @That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-25 06:31 , Processed in 0.051019 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表