杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43364|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
0 r  c2 ?  w: ^/ f1 _% }/ V* @9 W) r8 Z4 V& f( y
; i1 I  E8 t0 h0 e# C# Q
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。  ?3 G8 C3 U/ z6 _1 ^, q1 c* J. n& s

4 ]* Z( v2 {  s& a8 b6 y( k% ?ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% G% m# o9 L+ }5 b; sglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  U9 X' }% M# e- g+ P, u. C) AWe're this close together, just this bit close together, 9 `& h' f+ m2 f0 P- I/ k$ R# v) `' W
8 f1 A1 u: p( x8 r
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
* I+ M9 l8 j, v% |dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
9 B9 @" q/ k0 EBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 7 d2 U- {2 E% M2 z2 \0 D; q

. y1 U% Y/ b3 U1 x/ c. C) rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . f8 y% H+ X/ s9 d: _2 ~* a, A
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 l* K; {* ^, m* N' LHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
5 L+ n% @9 M* z2 M
5 f5 R; }7 s. G0 G. j( F) @+ I. ?ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & Y( ^* i0 ^8 M( x0 B, W! v
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai $ x, h" W$ E3 n+ a; z$ v
Don't know why, and I never understand that." e8 [' P7 |9 O+ _5 O
0 r* ^3 _7 k/ D1 x6 J  K1 q, p
1 T5 Z% t* l' V( `/ i) O
' _- l: \3 ]- W* f2 |3 N
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 y( o- H7 B" I5 u6 `+ O4 a
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai / ]* h4 ]& M* ?
Just only a inch, but it seems so far.; G6 T7 n5 k0 m! C* B
- |5 l* y3 o6 F8 r8 I0 i) j2 j
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 L& p4 V2 w' S: E# Fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( H5 W% w* x/ j! B$ O2 P" B
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
8 V8 O3 J! a& c" ~3 w3 D1 [5 u$ I7 ?) p. k7 `+ Q" L+ l5 d
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " q2 x0 C' O5 K. ]7 s
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
# {/ B. T. v$ t- A  Y/ F. {  V+ dExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
6 d0 H5 t6 t3 Z6 a5 W( O
6 c& l( [1 N  Q) k* sอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & u( q$ m6 l2 t1 {% ^! l( Y7 e  t
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 P5 k5 k7 q" m
However close to you, it's like without you.& M/ _' }$ v) M/ ~

9 N  @- ?. r; a9 @% C& y  d/ v- E5 ?* R& }+ H

6 T# F/ W/ }$ c( |) Z; \อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " t+ X6 v1 d) P" N' z( N
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 X! K# h& a/ ~) @) o7 l" X& p
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: w) |7 z! N/ O# T% t5 X

! v0 M$ u7 x; \; A2 O$ Aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & O4 e9 q% |/ l, l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * P; M2 L& W7 Y+ h+ p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 V% E/ Y: |, ^1 ~, A4 k3 h, t1 n# T# \( ~6 E
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( M& f* p$ }. Ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * h$ b( T4 O. Y8 g, v
You wanted to revenge, and to torture me till death,
) T: ^/ v' K; O6 w( V( z; M- h5 J/ h' Z$ G  t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# y4 c& u: V- k( Q4 I4 P6 q! xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( {8 {* T8 l9 Q: E9 tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 G+ H' c2 b8 Q* O* x$ z: T6 b2 k- J
2 D2 L- j3 E) F! j0 b, }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ $ f, f  g  O0 F$ J/ Q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 k  [5 l0 ]7 Q# @( o3 o! m* v3 hTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
* k; V$ ]" ?' C! p# l% X' D6 r  L4 u& t
) o' e- |. _3 G" T, n2 E& u) |; j7 t3 J! X3 V, u& y; M
2 `( }: |1 O1 N2 {) ~$ c( ~
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้   F1 v4 _, q1 r9 x6 O
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née   n5 }5 R' p9 A$ ~5 M) ]
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.1 S4 O6 \. X7 _1 o& f: O
  T0 J5 T) r2 u, w/ d0 n
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 W; M( B; M" {8 x9 [: m) @
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* p1 v  X! l/ U) V2 }% C  gIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 T. f& n1 s* S/ m* N: r' P& g
: r5 q0 m" n# W% n, ]9 d* F
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 9 x7 j# P. U) t, B
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
7 a/ n/ p; L! P/ l. r( \I only ask to have you to be like the same person as before.( m# W. J1 X3 r* n

: k3 K8 ^5 }5 c8 `5 `. H# y6 X7 i2 R2 B: r

$ W3 |3 W; K; D3 _8 M# r% uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # L! X- i8 q  Y' [
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ O$ a/ y1 @: a+ W" cDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 r/ ~- b  B3 [: p" z$ ~0 X

9 ~8 ~+ v, N, t! ?$ n4 d  E& `ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 h- ^2 s* u6 E8 A, C# h7 D
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * p4 Y4 [* Y6 K& z4 c
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" X$ I" k; n6 K9 b) q( G
6 t) w9 Y/ Y# hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + `# L* v8 ^+ v2 E9 w
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai   H+ Y/ x2 L2 ~, x
You wanted to revenge, and to torture me till death, ( Q+ ^1 f0 g& g1 N

: x  _( E( ?4 T7 I9 F! Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& v; `/ l8 a0 ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 f6 ^- W/ v; E0 QI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% x& t1 O. O& t$ B, d0 v+ T; [9 q
* D$ l: O- g. P2 N  A
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. u7 ~: C) p5 g' z& o8 k1 Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 X' D& S5 d5 W3 g0 n: h2 oTell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 d* |! Q. y% m! q
2 n. G/ }9 p- T) Z8 ^  ^( Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & ^! y$ ^. q" ]$ _* o
ter mâi rák kam dieow gôr por …   k: `) s! X% y# B7 ~5 w6 _
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-2 07:29 , Processed in 0.122933 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表