|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ _; W) Y$ X' o4 m: e2 ]* M0 ^5 }4 E/ T6 Y; J, b+ j
A 6 \0 o# A) e, y6 x5 E/ ` K
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - f6 ^! ~, M" q
Ahan gen 晚餐
, d0 E7 C6 o/ J4 x' p& ]B # Y3 e+ [: j/ t2 v6 ?
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 X1 K3 W8 |8 b' J1 c& D2 ^
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
; ~ n- r' x% ~' s9 M7 S5 QBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( {: f! |) C4 E5 c" E( z
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
( E r0 b/ t+ F, kBor bia tord 春卷 # k- b% U" A: `4 R" Z6 O
F 6 N5 M, m9 s3 L/ k. S# J
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * U# g, b5 T# U0 A- j2 x& d6 y+ B
G
5 V9 e) ~& W) ?Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 ]6 v2 U3 K% Y1 @* z& tGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: x2 n& ?0 _% `# h, kGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! @6 p# s" j5 O
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 $ ]! h/ t# [; e. X- O# k/ A& a
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 @/ L) Q t7 ?! {' `
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
6 @0 L8 \, o. k5 z2 L5 |# u9 ?Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 3 Q: a& |3 S, e) H8 s4 J+ ^
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 w$ @% p7 z$ W* ?, R2 K
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 d6 w* I6 s) E! v6 S0 ~" c
H " p+ T: h: O- J8 v
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
5 T. y4 j, ]/ Y( [! O" @K s/ }8 p1 O5 m. P& L
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; w' m0 P0 k9 B
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 5 S* U( _1 X' s& a9 [" A! P- y
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 L3 P4 q9 F$ `8 \# h6 }
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 % h0 ~! q. A3 ]( B1 r8 H
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " U, H/ _8 P1 Z% ]( @4 f
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 f; A/ m4 K0 cKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 W1 h* c6 V$ [7 s }$ DKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
7 Z+ [4 A% Y. u2 x0 ^Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 & c9 B* U' m G
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
) V8 U0 y4 O: g, T0 u/ \Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, H- n$ E9 Q2 iKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: t$ o/ @1 K" A5 I( a, V! F VKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 % n" T/ ^4 F) |! W( L3 r, X
L
) `: h( s& s. s; t8 u/ Q) D7 `Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
) }9 M: T- s' d4 yM
5 `1 Z& N3 q' C% Q& S/ _- VMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
8 l, \5 h3 m+ y3 ?8 ~% s& F3 ~4 O/ EMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / Z0 x( u, q5 U$ D# C$ m0 X/ P
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ A* a: _: \8 t4 j" M
Manao 柠檬 Man farang 土豆 - x& ~* w( y& s4 }4 |5 T
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- v4 [$ W( I2 @, k F! [, l! N; sMaprao 椰子 Med mamuang( F+ @# O5 g N4 M/ Y O
himmapan 贾如树坚果 ) Q$ i5 Q" |! t3 |/ d# ^- N
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
* N2 X2 O2 V( \Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
?! e" x I3 u# H' aMo satah 猪柳
" `( \7 p K& x! ON 9 F% b* s* w0 y. D T. W/ x
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
+ X0 Q) a0 i+ {Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
6 q% J( t; X+ d0 C, ^Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 & t+ K6 K! m/ x0 U4 s$ N- p
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " O% D$ S% ]4 Z. e9 j5 z G. x
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
. a2 F: a, l& T7 Y; xNuah 牛肉
! U# R. f' c8 _: o* Q2 U% VP , V. [" N# s) ]" v
Pad phet mo sei v- \9 e# F) @5 B! G0 |' n
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak ^, v3 _( k4 U
jao 牛肉拌绿豆 , v, z [7 s& T& ^. K; l
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
. D9 G2 Q0 G, Q% S |$ H- E9 c6 ^Phal thai 炒面 Plah 鱼 . Q: @( \" q% Y" F' z
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # t/ ]- P8 W! v% n: D
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 X4 A# d3 o6 l4 s S
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 4 v7 P: c, A$ @' A* Z
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ' u8 }% }9 ^+ N
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 u+ e, v8 _( B! [5 |9 VR ( ^2 c! M% Q4 F3 z4 D
R Raprathan 吃 Roohn 烫
% g% I( S' [9 ]1 pS
! n* R4 e$ h8 \! i$ KSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 i, ~" v( \$ h: Q! a
Sie juh 酱油 Som 橙子 9 l# \' g* z* Y8 S
T N4 ~% s& y y( [6 n; X, x
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 S8 x$ u+ [$ Q+ \7 bTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 I1 n5 e0 J& j+ y b' _) l
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 # u2 I, s( y; ~( r
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
; K2 [( ]# y9 p+ x H0 Z1 d- R0 PTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ! y/ N4 }. A8 f; D8 N' n; j
Tord 烤 Tschah 茶 % B o. F. ^# }* V3 {
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 k8 z% K1 v5 d/ p5 q$ x. o7 w
Tuna 金枪鱼
, |" d, `0 k5 k' h1 }! z8 |% QY
7 v4 q+ R& \8 M1 \$ l/ r& G; v O; }5 TYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# O' d1 h' L5 }# c( j3 E: `/ ZYen 冷/冰 |
|