|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 `! ^! t4 g; q4 ^6 i: C" v
. v' o, A! ~% F2 ~ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 u4 v! Y$ z. w! P' F" j+ e" G1 r9 T. R9 N" V: p8 c1 W$ s
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! i. s* [# ^) P
+ a3 X+ M# {# ?6 {0 Q& z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( J$ E$ V" A1 r! q2 _
# w9 j q$ l' O& n- E+ v1 I 苏:时机正好?/ E) I# Y" e- B' O) K0 M9 v" e
S% R6 ^& Y6 I5 i; H; y
张:是。# f' ~9 W1 I/ ? Q& S$ q, s7 R: |
9 H; S0 g$ J7 F6 ` 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 t! M! Z+ t0 h' }+ I
3 S" A6 f& e) z( [ Y. b 博:公使。; T3 `4 L: u! x& j% ^2 ]
9 L$ G! c* } { p& n 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 C/ J4 [, g+ T- @6 H+ P: b! W& C0 i- z2 e0 f
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
n/ h4 i; V; S+ Z. z
9 y) [) O/ g8 d1 M+ F7 G: x 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. ]' T& Y5 D) N
" I# `2 J K3 T u 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. z8 w6 Q+ o' l o, [
( \9 u- S: t+ U. d Q5 N) [! e 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, y+ `, O) Y H" Y1 e [' M2 @* K+ W) m' Z w& G) d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' }+ f" k9 w/ Y8 ?$ ]
4 N- e: V, m' P) C* {* S( w3 v% B) K4 h3 o
苏:哦!6 ?9 {! H. C0 n! m; G
" I) r+ a' `/ B9 L# U+ T
博:这位是真正的职业外交官!哈……
, A+ s+ i& X L# E, s
# J) g3 q3 t, w% r 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ D1 b2 H' ~2 v6 K$ l7 K6 Y$ p2 O" N$ m$ Z1 R1 v* t
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 t B: e$ T$ N; `; c
) l* y. T+ q: t: {& [ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( o7 k7 f0 ~8 w
Y' I: g; c% z c 弗:是的,说泰语。3 k. l$ D" |0 c% K# L+ A) ^
, E1 ~* k4 i# g8 n. @- m+ R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" e9 c0 }$ w- K3 {$ x: ~ q" ~1 p
博:还从来没有吵过架。
2 v& I' n. q: q7 v" ~$ d! r4 @3 s) v% L
" b( Y( e' D9 N0 x 张:是,从来没有。
) I9 F2 j. u6 u: @$ G
5 e2 L: K, ~( l" u. z7 d# s 博:用泰语说,就是“还没有”。 b/ ]* S; ~5 l# u, s# T2 s$ l, m3 e
* W6 O) `% z, F8 g. [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 d" F* H2 z+ ~, _
: m8 k4 K; @% k5 ]6 P
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- E6 w0 v% e5 P3 A2 _2 b4 p' b" E) b# w! [3 m% u
张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 i' _% _; a) _1 X9 q1 D
8 z2 g2 J8 ]" @# }6 S8 i1 P
博:从来没有在那个时候见面。
1 h5 V5 P) A: i
. }( V" T i, d- \* F 张:哈……
% x8 o$ n. ?1 r. I2 O# ^
9 p) B/ i5 b: E- v/ J 苏:尽量避开,是吗?* Z6 ?2 @# P% d) G* d1 |" t- O( _
8 k) O4 f' A, m: N+ y, ` 博:避开。避开。. R0 I' u( ^4 H2 a
5 y/ d) U1 ]7 L$ S6 O7 y 苏:那英国呢? L. P+ U6 ^0 I! D1 M
9 K$ Z K4 b a X1 t- E
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# P- g. {* w: M1 i2 E0 D F
3 q6 I; u F m: E; } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" w; _! h+ K. L. M6 [3 t! q
3 X9 O7 K: R' T" m- b: I. M* w& V 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ b9 w6 t H0 y4 E. q
% p5 e8 [/ B) P6 e3 c0 J8 G- Z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, a ?& K0 G7 o/ \4 l8 g" @2 N1 u" T
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- F" F# F1 B6 c- M7 ~9 n/ d
. i1 U/ g& {; @: M! Q. E# U 苏:那作为朋友,会怎么做?
) C' {3 U; O2 W$ S$ x% c0 i/ t: F9 X& G" P: t. o" G$ Z3 M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 @/ p: H' L8 v# \/ w$ y" W5 g2 C, _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ X8 n; i" C. ~
" b3 D/ s/ L% L8 Y 弗:是的,会交换意见。4 a( K1 Z" D; S; ?$ M# T0 z
; \! i2 }2 l! E& `* H+ f; T) w 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ w! K2 l7 p% G H
7 p" v7 M) K+ y8 p" _ 博:没有困难。& M1 v( w. T a6 P; J% o
2 _0 ?* f2 a' B. E+ u% q1 z; X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 f4 q: V; N1 e8 c
* ~* R- |, R, k 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 t$ r" K1 Y% I% H
( O0 f/ T# p+ X! O
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- r8 y; c( V! i) @9 t4 b$ \% N& }$ g4 o8 v
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 s: S, O0 X! R) H' G" d' \
5 S: R, G3 H+ o o) @% l 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? ?, w @1 U2 @
% E' n1 _; s* g/ C& M1 o
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) d0 S4 d3 `: E6 O g
' h: X7 G9 M5 T6 @0 k) g
弗:我们必须保持中立。
% m9 x' m* k! q: D
7 K0 l, V1 x& q B 苏:始终保持中立?
5 ?/ l# ~! d m1 L
! C/ h7 c( R9 F; s" j 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, a' v; u' s0 `0 G& ~
' S0 t8 z; g6 D. r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 @% N$ D7 w: e2 @) f2 G: f2 \( w/ E* B/ l% H7 g
弗:但我们不理解啊。0 D" k7 z* f- J# D2 b' l
& I# } g6 c- w 苏:不理解?
! o1 x. G! f; v, F" p) M- n% g1 t& A9 V6 A" e5 E
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ G. @) f; e" F" B5 { L2 }. k/ R; X& W" z8 ~ b% x8 y( I8 Z' ]! J$ X
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; `, \6 w) _9 Q+ W1 n
% E( j1 k4 U- o8 \; l 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& }6 G' o2 e, Z- R5 n# ]% [* D
% }+ Q7 r( G8 m) N 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 h3 J& T, d" y+ r* o! u
: J7 F; x, y, [: {- L' r3 W) v 博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 Q' O$ @2 O4 O9 Q7 x
' ?% X) D l2 |9 {
苏:中、美是同一天吗?1 W1 ?- k, A7 @* h8 T+ ~0 ^
) {# m) `; g: [; h3 v t) o* w
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. f( X0 _9 M" A, C1 F( r- D2 o: w s5 k8 \8 W4 t1 v
张:是。+ ], X/ C* A1 r! a' T/ ?
3 Y+ m: _. D' U" k9 R: W X. ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! D$ n0 @2 k: d2 }
/ H% ~' M: U5 h, \4 l2 ` 苏:张大使介意吗?
. l0 K2 M! i1 P
" w& {8 O* O# Z# ?; h" X 张:不介意。6 r% S4 Y8 M L6 O2 a" G7 ^
- a1 r' { k* ?. `2 m J6 [
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. a V( k3 P! V6 v, u/ `4 D2 P0 I" i$ T* j
博:苏提猜,不要想得太多了。
) ^5 d% ^8 N& {7 ^+ t2 Z% i7 T: p; \7 T/ ^ S' ~
苏:泰国人这么想。
3 L2 o2 p0 ?( o7 p: c4 ]
" q1 T |. b" m7 }* r 博:我们不这么想。
8 r, i% D" ~( l. u& m" c
# S* j: m1 B- E, e; [ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. R1 j, j8 [; v! ~: s$ n8 z: s% f9 [" K) X% E: J7 h* ^
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. V7 W, m$ q$ c1 s8 t
z8 Y0 s# o3 @" }0 ] p' I& k 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( P% G( n ]5 v7 i
9 `$ {9 u' m3 d5 \1 A" C% [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) q7 N- e l8 l# `% a
8 Y, F2 K5 v* g( P j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 I5 F; n% ^. h5 U4 `
0 \3 r3 ^* O5 ^: ~2 q
弗:是。
, e5 K' v6 a5 j9 R; \& {, j% L" `; T2 b3 R
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& v, u3 [$ k+ Z) b7 Q# _- m
3 G, b! o, Z0 Q+ _ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( h/ p5 K, ^' }4 n. J; I& U
( a$ X& V# X$ J v; {" Y/ l, G' a 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) i! Y; G5 j7 O2 l7 U. Z
7 i) x7 i4 S1 I% q9 ]; g 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 ]8 a6 k- ~1 W1 @4 _. k( h n: q8 N
0 Q1 h, x m8 ~" v; h 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- V. U' J, p% |9 Y3 s; T7 T
' i$ \5 j" R5 j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: O/ H$ s- G; ]* k7 r( k+ n- X- K" f9 ]9 m5 n5 g
苏:大使感到糊涂吗?
6 S1 m8 R7 d5 }' k/ T) v$ S" n3 w9 H
: F+ `# R2 }/ y4 Z2 s3 M. g 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" B3 {/ i/ o% k+ y) A* S) o# ~, [
! o8 y+ M' N) ]1 ^9 H; h/ } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 Q! t2 J! v4 m
. T; x/ n* ?: S$ Z( a 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" p% t8 S! `) G6 W. b
+ k9 z. v3 i" E# Z% S! B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! U5 Z' i2 @1 W/ `2 g9 _. C
* j- ^$ v" K* P2 r/ _, ? 弗:哈……
+ D, B: [8 t) f1 U4 v; a/ M6 r1 h: @8 M& c
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 L( u; j s3 H) E6 ~' t
$ S$ l4 [4 R* v% j) ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ u1 i) l, l* U/ Q* q& R; o
8 f0 \9 i' {+ L0 k 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- A) {: W7 b, `
. ?( q$ z: {% A# L% W 弗:那天我在英国。
6 s2 L8 n; G; f- I2 k
$ B0 |7 F2 F u 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. ~- x$ H2 X3 Q& L* e% D1 U' C# S k6 w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. m5 C4 t2 ~, ^# g/ X1 k
" v# |* \3 q3 C 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; [( L' M6 ^' u, V: |
5 T$ x9 ^' c* u' @! V6 W+ d, G 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' a' W# g! @5 n
: n& \) d6 [9 M$ S4 ` 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 h3 F7 q/ C- v# C! y6 r8 N$ @/ x
% p' k" L/ s$ ?6 C4 [9 ^5 M/ d6 C( Q 博:那你说说,有什么情报?! `) J# t5 z5 h4 D
$ Y3 Y7 \, d0 i! g
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? }- {# ?* e9 u# f
3 h/ y: P5 M$ N* n 博:不对。7 @1 N/ I* O) ~
2 U2 R. D) j4 O' s/ f
苏:CIA,可能有什么情报……
z# [) J4 H% F$ j1 t
2 z$ [' u9 n9 l" l$ n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。" Y' A I, c' v" P+ ~
# v9 X# J9 V: h n, W, C
苏:不是事实吗?
$ u2 h9 I0 A- Y0 b
$ \7 O3 ?) ?* U1 B 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 g m, Q- L/ b" q7 O' [/ d5 O
- i6 h0 ^' r, c. g7 \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" m/ u, B7 e2 K7 ^2 L6 Q/ Y4 Z0 h
6 P/ H3 M8 p, e; y0 E% W( i) K 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: G. b! N! b$ b
5 `0 Y. s6 w4 T3 v' I { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ i+ u G7 z& A p7 ^1 E3 D
& A7 | ^1 y( o1 i% d! X4 f 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% P8 f' }$ c. e. ^: b3 [. I0 W
, s4 _- l6 c* @- z0 C% o9 Y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ n1 ~$ z/ N V! T, t3 ]; E9 h0 F( r
) s0 c. i, T" n! b7 [/ ^% V( Y% f 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 H5 g# [" {5 t
) k: C4 y1 W6 u* B# t3 H) ? 苏:为什么?损失什么吗?) ?% h Z! s3 B0 F' n
, P0 H R7 S9 r7 f* J 博:是。哈……3 s# F4 L' I, R6 w& h
- ^/ ~7 T/ I4 Q! V% U9 R
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" A5 W. h0 q: x! o! r
' J7 M- X |4 ?
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|