9 `' X( e/ O2 H; {. Z$ e/ G4 Y泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
! [& }% Q% i% s+ v- l
, l- X& O7 \9 B
2 e- q# C- c3 J6 [. M7 t) A0 ?①Hot and sour soup with shrimp4 @3 h7 x0 H4 X2 ~1 A2 T( A# W
/ L" D/ G5 \% i& d冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
4 d/ N3 | q0 `* Z4 e1 M3 Y) R4 l7 G& Y2 H$ K7 e; o# r5 Z
ต้มยำกุ้ง& r* K& ]0 o5 o% x# j+ p
a/ c8 U' ]8 K N
Tom yam kung2 _7 Z/ M: z9 H/ H0 u
: o" X S2 H' p% Y) I! |" Z, W ②6 F, I6 z' u/ F5 m: E% E5 k" ]! R2 n" g
Green curry with chicken RDy6 f- K( n5 R9 E0 f" P
綠咖哩雞0 {9 T" E7 Z, ?+ R, Q" @
, @8 T2 s5 m' D$ ?; Y, J* M, d
& A r, A: U9 ]4 j. |# G H p5 tแกงเขียวหวานไก่# G- m0 m/ j9 m9 F0 i' h/ a+ q1 G
( ?+ G) u" W B& q: ^: G! _
Kaeng khiaowankai) o, A3 O! f0 a
' n! t5 W2 R A
5 G! }7 t( R9 v$ F. o( y
" Q' ^' S$ H6 p9 l③Fried Noodles ! ? J; n( ~4 ?4 }2 b5 {0 k$ B
/ ?$ n* K& Q$ \6 L
泰式炒粿條0 `. x( w7 w4 |4 b5 [3 i
; d* s( `0 {0 w2 O$ H
ผัดไทย " ^. K5 E6 Z' Z" w
Phat Thai& h# J; @( `5 d7 R9 Y% U
# a9 z" }3 n+ n% y2 f I7 b
+ r% ]5 d/ M9 E0 r+ t. e
Q. v8 H$ b: Y3 q6 R/ y
) K8 b, \3 D+ I' K- G! { 1 b5 h$ @ x- H1 [, @! O
④4 P7 U9 ~# h Y7 w" r
; c9 {1 o8 B4 f8 _9 A2 D4 f% ~0 s
Pork fried in basil ' F! d6 B/ T) _& ^6 v
8 K4 j+ M \1 P% N* b o
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 {, Y3 U+ x" l9 { ผัดกะเพราหมู、ไก่ * H$ i5 l. Z/ n' X& y
" U3 R: c. }3 N# A
9 c) t: J! ]3 s$ A ` Phat Kaphrao Mu or Kai+ r5 n7 @, p4 z2 R( F
/ o) r4 o) V) Y4 L4 ]2 h
b; u1 [' [/ S" _" ^/ t
0 A% d6 C1 I! F8 }, S4 [⑤Red curry with roast duck / I, y$ C; i/ p; x$ F0 b# X
紅咖哩燒鴨* k/ [4 B4 l5 ^% H" Y
3 N( H# }! b( c; i. y; m0 m
Kaeng Phet Pet Yang
j! j A3 `# { t7 x" ?2 D) [แกงเผ็ดเป็ดย่าง, K, | v5 I5 q1 ?
d- _/ U. n5 A" [3 S m- U* f
7 Z* r' b ^* d, b; f) z1 s0 Q$ {& \& p4 f! D- N
" f/ |1 M! K0 R% t& _" C3 N
⑥Coconut soup with chicken ! t# q5 I5 N2 q/ A L
/ u/ L2 Y- D3 t/ w椰汁雞湯
. Y- I& E* K- z- R# q* P4 m4 o( t3 E9 {& |
ต้มข่าไก่ , }2 R) k" I9 b% f
Tom Kha Kai/ V' S$ N3 i- K% o9 F2 O/ V
/ S- i0 L7 u6 a$ n
3 M8 W5 s. P. [# `% `( t0 F( Q; E
: b% `# m: |8 g2 u0 M/ p7 K m' [8 M5 j) E1 u" _) p
" a4 a t) @. q7 k4 v, e- R
⑦Thai style salad with beef 2 n- `5 g) w3 l$ y( M) r6 R
1 V" \' Q" l# w酸醃牛肉1 E% N, l0 K+ @; R1 |- g& T0 m! f
" q1 t4 {* P. `- Y7 j% z5 n
ยำเหนือ8 m) o& h6 p) T1 p& Z
& y0 \- t3 H$ K1 byam nua
; C" t9 `4 q+ Y, B 6 M# y j) T/ ^& C; V
⑧Satay pork
; `7 G# Y) u4 }
6 Q( L( |- r% r. o* p. @沙爹豬+ ~0 Z- A k% a, G3 n3 a" s
1 Y# V5 @ g8 ?! M1 wมูสะเต๊ะ9 _& S% L6 S' ]. d% R
2 g4 _) e+ x" _; s& T1 ?8 x3 BMu Sate
, R6 D# l, n8 S6 W7 v+ [ ^2 d2 F
7 Y9 ^. j5 x3 B- c' G- R5 T7 d5 v
# P8 ?% f. e* y0 _4 R⑨Fried chicken with cashew
9 f! e$ E$ U$ }. @: X. x
, O t' W$ {8 [3 I- j) h8 Y& v腰豆炒雞
3 |, ?) I! r' x: v/ a8 o( \# _2 L4 b9 h" _1 |; k& [
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
4 J$ H' T" g# f8 t3 N ' R+ F1 R9 }3 \9 \* P" R- \
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan) h1 t4 Y0 M: }. J6 A6 j
( i& i) Q$ P ], Q5 X( I⑩Panang curry$ G C) \1 ? k. a4 V
. L$ k! a/ s" c9 I: q
帕能咖哩. ^9 i7 U% W; U* i% j
. A! v5 v: W$ A: W- q6 v1 s
พะแนงเนื้อ
, _1 H8 U/ `) _1 l
6 K; |# g% w. J+ N7 n6 K7 oPanaeng, C9 U6 e* m0 }+ q; u1 a: u& U
|