|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
" s. d4 S9 q' u9 o- B+ ?
% N- C( q. X$ Q6 F- o+ v2 ], b The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
1 N7 U" {# s. {9 T+ y$ W X5 R6 T8 S3 l$ Q! \" u
Some say love it is a river that drowns the tender reed
: t: d7 w6 R' \6 `" G9 k& K% h) aSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed . G8 E+ l: n- g
Some say love it is a hunger and endless aching need , K7 e, [- M* g% P# S9 [0 d V
I say love it is a flower and you its only seed 5 k a/ W, H! ]5 k) |
5 m" Q+ E% Y/ N, _. E8 L, }It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 5 ^; P% }( ]( j7 }
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance # G- d4 X3 P- S/ q* r1 b5 A
It's the one who won't be taken who cannot seem to give ( l$ f- h7 ^0 H( i
And the soul afraid of dying that never learns to live ( Y8 m! C8 G( Q$ d$ E
9 _' p5 e* g! ?
When the night has been too lonely and the road has been too long 2 {" E2 @- Q7 Q6 I: R& A" V& Q1 G. M
And you think that love is only for the lucky and the strong
6 l, p/ s( r6 VJust remember in the winter far beneath the bitter snows : l) a- I: H0 @8 i- B( D, Z
Lies the seed that with the sun's love / v9 @* z3 V+ \$ ^# V
In the spring becomes the rose ' S2 S0 h( A' p: |8 e0 B
+ q' l. [3 e8 k+ v9 F# k 4 z/ C. J% A& m; e: S
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 8 B8 ]/ P! u( y8 N% ~7 l- v' ^
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 8 ~/ a( G# e, V' [( j1 Y; ^( w
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
( a$ y' s8 f$ q我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 , }6 o1 q* h4 I
9 x( i: {8 K9 a% W; y. c7 j害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
& @, q7 P: [; N. E( o0 X害怕醒来的梦 永远没有机会 ' B1 m3 {3 u: M: F& x2 `$ ]2 R
不愿吃亏的人 不懂得付出 % m' l5 F1 o* d
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
: O) g* j3 _7 t2 v A8 u. E/ }6 y7 ~9 h
, I+ Q2 B* D: ~) P! }当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
5 b2 i: }* ^5 {+ A# g5 X当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 3 m5 P8 A5 W- {
谨记,在严寒的冬日里 1 V& a* ^6 m7 k! R) T7 b* k( i
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
6 _3 y/ u. l" Q3 i7 r一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰6 g/ N; v9 u% M( s* `7 h
8 j" B: ?: [1 }5 W. C[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|